SAMI를 대체할 만한 새로운 자막 형식을 만들고 있습니다.
by Cyrus H. on Jul.26, 2010, under Computer, Made by myself, Prattle
네, 제 특기는 일 벌려놓고 마무리 안 하기죠. 이른바 “네 시작은 창대하였으나, 끝은 협소하리라” 입니다.
티비플에 동영상 올려놓고 번역, 자막 제작해서 올리는 데 재미가 붙었습니다. 그런데 SAMI 포맷이 가히…… 멋집니다. 초기 HTML 배우던 시절에 늘어놓던 개판 수준이에요.
맘에 안 들어서, 또 XML을 좀 배워 볼까 하는 생각으로 만들고 있습니다.
example.cpt
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE captions SYSTEM "http://std.cyrush.kr/captions/cpt10.dtd"> <captions> <information> <title><![CDATA[Test Movie]]></title> <author> <name><![CDATA[Cyrus Hackford]]></name> <email><![CDATA[cpt-spec@cyrush.kr]]></email> <url><![CDATA[http://std.cyrush.kr/captions/]]></url> </author> <languages> <language languagecode="ko"><![CDATA[한국어]]></language> </languages> </information> <data> <caption language="ko" time="0"><![CDATA[0.00초에 뜨는 자막]]></caption> <caption language="ko" time="1000"><![CDATA[1.00초에 뜨는 자막]]></caption> <caption language="ko" time="3580"><![CDATA[3.58초에 뜨는 자막]]></caption> <!-- 다음 caption은 5.00초에 화면에 표시된 모든 자막을 지운다. --> <caption time="5000" /> <!-- 만약 language 속성을 지정하지 않았을 때, /captions/information/languages에 정의된 언어가 오직 하나일 경우에 한해서 해당 언어로 간주한다. --> <!-- 만약 정의된 언어가 둘 이상임에도 불구하고 language 속성이 생략되었다면, 이 caption을 모든 언어에 표시한다. --> </data> </captions>
대략 이런 구조입니다. DTD 공부를 하도 오래 전에 날림으로 해서 그런지, 모든 것이 개판입니다만. 이건 좀 의욕이 나서, 완성을 봤으면 좋겠습니다.
p.s. 사실, 표준이란 것이, “이건 이렇게 해야 한다”라고 딱 정해두면1, 응용 프로그램 제작자가 용 써서 구현하는 것이잖아요. :D 과연 이게 사용이나 될까? XD
- 물론 가능한 한도 내에서겠죠. [↩]


July 26th, 2010 on 22:52
뭐 사람들이 널리 쓸 수 있게 포팅이나 플러그인등을 만들면 되겠죠. 전 전에 용두사미로 프로그래밍 언어 하나 고안하다가 귀찮음 + 실력 부족으로 그만둔 상태;)