Cyrus Hackford

SAMI를 대체할 만한 새로운 자막 형식을 만들고 있습니다.

by Cyrus H. on Jul.26, 2010, under Computer, Made by myself, Prattle

네, 제 특기는 일 벌려놓고 마무리 안 하기죠. 이른바 “네 시작은 창대하였으나, 끝은 협소하리라” 입니다.

티비플에 동영상 올려놓고 번역, 자막 제작해서 올리는 데 재미가 붙었습니다. 그런데 SAMI 포맷이 가히…… 멋집니다. 초기 HTML 배우던 시절에 늘어놓던 개판 수준이에요.
맘에 안 들어서, 또 XML을 좀 배워 볼까 하는 생각으로 만들고 있습니다.

example.cpt

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE captions SYSTEM
	"http://std.cyrush.kr/captions/cpt10.dtd">
<captions>
	<information>
		<title><![CDATA[Test Movie]]></title>
		<author>
			<name><![CDATA[Cyrus Hackford]]></name>
			<email><![CDATA[cpt-spec@cyrush.kr]]></email>
			<url><![CDATA[http://std.cyrush.kr/captions/]]></url>
		</author>
		<languages>
			<language languagecode="ko"><![CDATA[한국어]]></language>
		</languages>
	</information>
	<data>
		<caption language="ko" time="0"><![CDATA[0.00초에 뜨는 자막]]></caption>
		<caption language="ko" time="1000"><![CDATA[1.00초에 뜨는 자막]]></caption>
		<caption language="ko" time="3580"><![CDATA[3.58초에 뜨는 자막]]></caption>
		<!-- 다음 caption은 5.00초에 화면에 표시된 모든 자막을 지운다. -->
		<caption time="5000" />
		<!-- 만약 language 속성을 지정하지 않았을 때, /captions/information/languages에 정의된 언어가 오직 하나일 경우에 한해서 해당 언어로 간주한다. -->
		<!-- 만약 정의된 언어가 둘 이상임에도 불구하고 language 속성이 생략되었다면, 이 caption을 모든 언어에 표시한다. -->
	</data>
</captions>

대략 이런 구조입니다. DTD 공부를 하도 오래 전에 날림으로 해서 그런지, 모든 것이 개판입니다만. 이건 좀 의욕이 나서, 완성을 봤으면 좋겠습니다.

p.s. 사실, 표준이란 것이, “이건 이렇게 해야 한다”라고 딱 정해두면1, 응용 프로그램 제작자가 용 써서 구현하는 것이잖아요. :D 과연 이게 사용이나 될까? XD

  1. 물론 가능한 한도 내에서겠죠. []
1 Comment :, , , , , , more...

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

나는 세벌식을 씁니다!

Hosted by AQUZ